پنجشنبه , ۸ ام آبان ماه سال ۱۳۹۹ ساعت ۰:۳۵ قبل از ظهر به وقت تهران

سوتی فراستی در شاهنامه‌ خوانی سوژه شد

مسعود فراستی که معمولا به بهانه نقدهای تند و تیز خود حاشیه‌ساز  بوده و آثار سینماگران را مورد انتقاد قرار داده ،  در روزهای گذشته به بهانه اشتباهات عجیب اش در خواندن بیت‌هایی از شاهنامه، مورد انتقاد کاربران فضای مجازی قرار گرفت و عملکردش زیر ذره‌بین رفت.

سوتی فراستی در شاهنامه‌ خوانی سوژه شد

بریده ویدئویی با این مضمون، بازتاب فراوانی در شبکه‌های اجتماعی داشت. این بخش مربوط به یکی از قسمت‌های «کتاب‌باز» است که ۱۷ شهریورماه روی آنتن رفته و دیروز در فضای مجازی وایرال شده است.

مسعود فراستی در مقام کارشناس کتاب در این برنامه حضور دارد و درباره اخوان ثالث و فردوسی صحبت می‌کند. این منتقد در بخشی از صحبت‌های خود، چند بیت از اشعار شاهنامه را می‌خواند و مثلا در مصرع «از آن دشت پرآب و نخچیرِ گور» واژه «نخچیر» را به اشتباه ساکن و بدون کسره تلفظ می‌کند. او در مصرع «نزد گام رخش تگاور، به راه» به غلط واژه «گام» را با کسره می‌خواند و در مصرع «نبد جای آویزِش و کارزار» کلمه «آویزِش» را «آویزَش» تلفظ می‌کند. در مصرع «بر و پای آن پهلوان بزرگ»، نیز به جای «بر و پای…» می‌گوید «براو پای…» که معنی کلمه را تغییر می‌دهد.

او در ادامه نیز با اشتباهات مهم دیگری، به خواندن ابیات ادامه می‌دهد و معلوم می‌شود که این منتقد هیچ تسلطی روی اشعار ندارد. انتظار می‌رود چهره‌ای مانند فراستی که در مقام «کارشناس» به «کتاب‌باز» می‌آید، از تلفظ صحیح واژه‌ها اطلاع داشته باشد و اشعار شاهنامه را روان و با تسلط بخواند. همچنین این اشتباهات نباید در برنامه‌ای مانند «کتاب‌باز» که به صورت تخصصی به کتاب می‌پردازد، پیش بیاید و توقع بیشتری از این برنامه می‌رود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *